2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ MOV ]
25:6. അവൻ യിസ്രായേലിൽനിന്നും ഒരു ലക്ഷം പരാക്രമശാലികളെ നൂറു താലന്ത് വെള്ളി കൊടുത്തു കൂലിക്കു വാങ്ങി.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ NET ]
25:6. He hired 100,000 Israelite warriors for a hundred talents of silver.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ NLT ]
25:6. He also paid about 7,500 pounds of silver to hire 100,000 experienced fighting men from Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ ASV ]
25:6. He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ ESV ]
25:6. He hired also 100,000 mighty men of valor from Israel for 100 talents of silver.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ KJV ]
25:6. He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ RSV ]
25:6. He hired also a hundred thousand mighty men of valor from Israel for a hundred talents of silver.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ RV ]
25:6. He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ YLT ]
25:6. And he hireth out of Israel a hundred thousand mighty ones of valour, with a hundred talents of silver;
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ ERVEN ]
25:6. Amaziah also hired 100,000 soldiers from Israel. He paid 3?tons of silver to hire these soldiers.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ WEB ]
25:6. He hired also one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.
2 ദിനവൃത്താന്തം 25 : 6 [ KJVP ]
25:6. He hired H7936 also a hundred H3967 thousand H505 mighty men H1368 of valor H2428 out of Israel H4480 H3478 for a hundred H3967 talents H3603 of silver. H3701

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP